Єдність у розмаїтті

Открытое письмо к грекам Украины

Переживая очень драматичные и судьбоносные для нашей Родины времена, будучи свидетелями уникальных социальных процессов в гражданском обществе, считаем необходимым четко и однозначно выразить свою позицию.

Мы, представители разных регионов Украины, призываем всех здравомыслящих соплеменников к взвешенным и ответственным суждениям, оценкам и действиям. Особенно, когда эти суждения озвучиваются с высоких трибун, преподносятся как мнение народа, а действия становятся фактором влияния на ход истории. В том числе, истории греков нашего государства.

Мы ознакомились с рядом публикаций в средствах массовой информации Греции и России с ссылкой на официальное мнение Федерации греческих обществ Украины, прочитали обращение координатора Всемирного совета греков зарубежья периферии стран бывшего СССР г. И. Саввиди к украинским соплеменникам, поддерживали связь с греками Крыма. Мы постоянно проживаем в Украине, видим реальные угрозы гражданскому миру и демократическим институтам нашего государства со стороны деструктивных сепаратистских сил.

Уверены: наша озабоченность будет воспринята как естественная реакция граждан Украины на происходящее внутри страны и за ее пределами. Надеемся, что руководство ФГОУ также внимательно отнесется к коллективному мнению авторов письма и учтет позицию многих греков Украины, чью позицию имеем честь донести.

1. Настаиваем на неполитическом характере ФГОУ. В Уставе Федерации нашло отражение стремления этнических греков Украины к объединению по национальному признаку – без социальных, политических и пр. различий. Объединяя около 95 тысяч граждан Украины, Федерация греческих обществ Украины при поддержке правительств Украины и Греции осуществляла масштабную культурно-просветительскую и гуманитарную деятельность, сумев поднять на высокий уровень доверие соплеменников и уважение к исповедуемым принципам добрососедства в многонациональной Украине. Мы очень ценим эту титаническую работу и путь, пройденный ФГОУ за эти годы.

2. Призываем Федерацию греческих обществ Украины не позволять втягивать себя в политические «битвы», которые разыгрываются по сценариям, написанным за рубежами отечества, и направлены на дестабилизацию ситуации в нашей стране. Призываем уважать политические взгляды каждого грека Украины, не противоречащие Конституции Украины. Считаем недопустимым принятие коллегиальных политических решений Федерацией. Свое право на политическую волю каждый гражданин сможет реализовать во время выборов в органы власти (верховной и местной).

3. Являясь гражданами Украины и понимая ответственность перед будущими поколениями нашего народа, просим каждого грека Украины в столь сложное для страны время дать себе ответ на вопрос: что есть для нас Украина?

Мы представляем различные ветви украинского эллинизма: чьи-то предки оказались в таврических просторах во времена Великой колонизации или в период национально-освободительной борьбы греков против турецких поработителей; кто-то приехал в Украину из бывших советских республик в эпоху распада СССР. Для всех нас Украина стала нашей Родиной или Родиной наших детей. Это та часть Земли, в которой покоятся наши предки. Память о них – великих и не выдающихся – наш фундамент единства. Эту память и достижения предшественников мы обязаны сохранить и передать следующим поколениям как свое цивилизационное звено в бесконечной цепи Времен.

4. Признавая все несовершенства государственных институтов, пагубность и непоследовательность многих действий предыдущих властей, отдаем должное позитивным сторонам внутренней национальной политики в Украине. Именно она дала возможность начать возрождение греческой национальной культуры, которая на момент обретения Украиной независимости пребывала в катастрофическом состоянии. Благодаря государственным программам развития национальных меньшинств, существенно урезанным после 2010 г., и помощи исторической родины, греки Украины сегодня имеют неоспариваемые достижения и колоссальный прогресс в национальном самосознании.

В независимой Украине были созданы условия, способствующие утверждению гражданского мира с уважением прав национальных меньшинств, число которых в нашей стране превышает 130. За 23 года независимости в Украине не случилось ни одного сколько-нибудь серьезного национального конфликта! При всей сложности внутренней ситуации в государстве усилиями миллионов граждан этот гражданский мир сохраняется. Будем честными: никаких толп неофашистов и неорасистов, о которых пишут недруги Украины, на улицах наших сел и городов мы не видим. В стране отсутствуют ксенофобские настроения. Причиняющими беспокойство и дестабилизирующими мирную жизнь считаем действия сил, призывающих к расколу государства, что недопустимо в Европе XXI века. Призываем всех греков Украины к ответственности в своих действиях. Наше главное стремление – жить свободными в свободной, демократически развивающейся стране, где главенство права и гражданские свободы являются краеугольными камнями государственности.

Нам неизвестны случаи (берем на себя смелость утверждать, что таковые не имели места), когда греки Украины преследуются и подвергаются репрессиям по национальному признаку. Как типичные русскоговорящие граждане Украины категорически отвергаем и считаем провокационными любые разговоры о преследованиях по языковому признаку. Некоторые из подписавших это письмо являются авторами книг по истории и культуре греков Украины, изданных исключительно на русском языке и зачастую при государственной финансовой поддержке.

5. Здравый смысл и совесть, чувство национальной гордости и воспитание определили наш патриотизм. Считаем, что в создавшейся политической ситуации в Украине патриотизм является необходимым условием консолидации всех гражданских сил, заинтересованных в мире, государственности и территориальной целостности нашей Родины. Потеря Крыма стала для нас потрясением. Не столько потому, что Крым в нашем сознании всегда остается колыбелью украинского эллинизма. Не столько потому, что там остались могилы наших предков (от времен средневековья до Великой Отечественной войны). Главным образом, из-за позиции греков современного Крыма.

Все годы существования ФГОУ, невзирая на проблемы внутрикрымских греческих процессов, мы были едины. Нас связывали семинары учителей новогреческого языка и олимпиады школьников, совместное участие в национальных праздниках и поездки пенсионеров в Грецию; память о трагедии села Лаки и тревога за судьбу Федерации, этнофестивали и спасение уникального музея в с. Карачоль… Нас связывал Крым – земля нашей любви и памяти нашей. Нас связывала дружба; в ее искренности мы никогда не сомневались. Но происшедшее в Крыму 16 марта и массовую поддержку греками полуострова референдума об отделении Крыма от Украины мы воспринимаем как отделение от нас. Можно приводить доводы, свидетельствующие о неприятии населением Крыма негатива в украинском политикуме. Но именно по этой причине восстала большая часть граждан Украины, которая мечтает возродить на нашей земле общество, свободное от коррупции и тоталитаризма. Греки Крыма не верят в наше стремление к общечеловеческим и цивилизационным ценностям? Что для них Родина? Обещанный «дешевый сыр» или растиражированный дешевый фейк о притеснениях русскоязычных? Возможно, наши крымские соплеменники верят в приложение усилий их новой власти для интенсивного развития греческого и других этносов Крыма? Как правило, захват чужих территорий совершается для других, куда более прагматичных, целей.

Будем верить, что святые, которым молились греки-крымчане накануне судьбоносного решения, защитят их и сохранят. Будем надеяться, что наша дружба для них останется Дружбой.

Очень горько осознавать утраченные возможности. Призываем греческих лидеров Украины проанализировать причины и следствия «крымской катастрофы» для ФГОУ, а также извлечь уроки. Считаем позицию крымскотатарского народа в деле отстаивания национальной автономии и признания коренным народом Крыма очень перспективной и достойной уважения. В этой связи, возможно, целесообразно рассмотрение вопроса о статусе коренного народа и греков Украины? Как известно, появление крымский татар к Крыму восходит к XIII веку н.э, в то время как греческая колонизация Крымского полуострова началась в 6-м в. до н.э.

6. В последние месяцы мы все сильнее чувствовали притяжение исторической родины. Античной Эллады, выстрадавшей демократию, и Греции XV–XIX веков, провозгласившей девиз отношения к Родине, находящейся в смертельной опасности. Свобода или смерть! Эллины умели ценить свободу и независимость, передали это умение своим потомкам. Годы пребывания в условиях советского тоталитаризма, екатерининская и сталинская депортации привели к болезненным, трудно преодолимым деформациям национального сознания. Если мы хотим сохраниться как народ, нам нужно самым серьезным образом изучить и осмыслить историю Украины и Греции. Других родин у нас не будет. Или нам грозит стать населением – приложением к привлекательной территории. Не более.

7. Понимая, что в последнее время возрастает число тех, кто в любой политической ситуации в государстве занимает так называемую позицию «проти всіх» или «моя хата с краю», хотим напомнить им слова Данте Алигьери – мыслителя и поэта, постоянно ищущего принципиальное основание всему, что происходило в нем самом и вокруг него. «Самые жаркие уголки в аду оставлены для тех, кто во времена величайших нравственных переломов сохранял нейтралитет».

Обращаясь к грекам Украины, хотим также напомнить, что мы имеем множество достойных примеров наших замечательных предшественников, их патриотического и ответственного отношения к судьбе обретенного отечества. Вспомним выдающегося греческого просветителя Феоктиста Хартахая. Он вошел в историю украинской культуры как активно пропагандировавший творчество Тараса Шевченко в Приазовье, как единственный человек на церемонии прощания с великим Кобзарем, который произнес прощальную речь на родном языке украинского национального гения. Греки Украины вписали не одну славную страничку в мемориал Т.Г. Шевченко. Так, например, самый известный его портрет, ставший хрестоматийным, принадлежит перу известного художника из Одессы Анатолия Трапани. А знаменитый дипломат и писатель А. Стурдза, принадлежавший к роду героев национально-освободительной борьбы греков Ипсиланти, был среди интеллектуалов XIX века, которые хлопотали об освобождении из ссылки великого поэта.

Одесский грек И.Г. Вучина, возмущенный «Эмским указом» 1876 г. Александра II, направленным на вытеснение украинского языка из культурной и образовательной сферы в Российской империи, обратился в Новороссийский университет с просьбой рассмотреть его личное мнение об изменении условий конкурса театральных пьес и разрешить участие произведений, представленных на украинском языке. В то время это был достаточно смелый поступок.

Выдающийся украинский и российский просветитель Василий Каразин, в шутку называвший себя «греко-хохлом», мотивируя свои действия по учреждению в Украине начала XIX века первого университета, написал: «Блажен уже стократно, ежели случай поставил меня в возможность сделать малейшее добро любезной моей Украине».

Братья Зосимы в Нежине, Дмитрий Инглези и Григорий Маразли в Одессе, Иван Фундуклей и Константин Ипсиланти в Киеве… Этот список можно продолжать и продолжать... Призываем всех греков нашей страны достойно чтить их Память и Наследие, которое они оставили Украине и Греции!

Завершая свое обращение, выражаем свои надежды на благоразумие и чувство ответственности каждого грека Украины за будущее народа.

«В сім’ї вольній, новій». На своей земле, ставшей Родиной.

 

Е. Узбек, Л. Куинджи, П. Криворучко, С. Беличенко, Л. Фомичева, А. Фомичев, Д. Бибик, А. Ерошенко, И. Денисенко-Папакица, Т. Антоненко (Харьков); Л. Приплавко (Нежин), Л. Дешко-Каразина (Киев), В. Симвулиди, Е. Кузьминская, А. Полихрониди, Т. Ексаревская, Е. Кованда, Н. Мирошниченко (Одесса); И. Голобородько, Н. Голобородько, А. Борисова (Ильичевск), Е. Сичковская-Хавалджи (Херсон)

Кирилл ДАНИЛЬЧЕНКО
Мирослав МАРИНОВИЧ
Лиля БУДЖУРОВА
Виталий ПОРТНИКОВ
Вадим ФЕЛЬДМАН
Петро МАРУСЕНКО
Антон САВІДІ
Олена ДОНЕЦЬ