Єдність у розмаїтті
Роберт ван ВОРЕН
4 червня у Франції у віці 77 років помер Леонід Плющ – одна з легенд українського дисидентського руху, математик, публіцист, учасник правозахисного руху в СРСР.
Звісно, ми не повалили систему, але ми змінювали спосіб мислення. Ми показали інший шлях. Так що, я думаю, що ми справді вплинули на історичний процес.
Леонид ШВЕЦ
Марш равноправия в рамках международного форума ЛГБТ «КиевПрайд 2015» вызвал предсказуемые споры. Собственно, спорами это назвать трудно: тот, кто «за», никогда не переубедит того, кто «против». Участникам, скорее, было важно публично зафиксировать свои позиции, что они с энтузиазмом и делали.
Я считаю, что главное – это не марш. Главное – это настойчивая и серьезная работа современных людей с архаичным обществом. Причем работа с различными его группами – от общественных организаций и политических партий до церкви.
Ирина Виртосу
9 апреля в Центре польских и европейских студий НаУКМА состоялась презентация информационного-аналитического доклада Группы мониторинга прав национальных меньшинств «Ксенофобия в Украине в 2014 г. на фоне революции и интервенции».
Віталій НАХМАНОВИЧ
В основу цього есею покладено виступи автора 26 листопада 2014 р. під час публічної дискусії «Україна в епіцентрі світових воєн: історичний досвід та актуальні події» та 16 квітня 2015 р. на міжнародному історичному форумі «Спадок світових воєн та досвіди окупації України»
Павел КАЗАРИН
Я прекрасно понимаю тех, кто сводит весь пафос своей позиции к фразам «все виноваты» или «никто не виноват». Им всего лишь страшно. Страшно брать ответственность, страшно делать выбор, страшно назвать вещи своими именами. Но только почему они решили, что трусость – это позиция?
Зера ЭМИРСУИН
То, что крымскотатарский язык в сущности остался без защиты на законодательном уровне, болезненно восприняли крымскотатарские общественные организации. Это решение расценено ими как полное несоответствие нормам действующего законодательства России об образовании и о функционировании государственных языков.
Юрій АНДРУХОВИЧ
Для захисників України російська мовою ворога не стала. Ще починаючи з Майдану, який, на моє відчуття, був досконало українсько-російсько-двомовним, утвердилася принципова толерантність «бандерівців» до російської мови.
Якуб ЛОГІНОВ
Неважливо, якоюмовою розмовляєш, важливо щоб ти був українським патріотом? Незовсім. Приклад використання діловоїросійськоїі української мови в Польщі та величезних грошей, які за цим ідуть, показує щось зовсім протилежне.
Янина Корниенко
Украинский мыслитель, ученый-экономист и член-корреспондент Академии технологических наук Украины Александр Пасхавер выступил в рамках проекта «Что могу я», организованного Freud House.
Вахтанґ КІПІАНІ
З формальної точки зору не можна порівнювати статус територій України та Грузії, окупованих Російською Федерацією. Але наслідки дій Кремля, особливо у сфері етнополітики, вже помітні на прикладі Абхазії можуть бути уроком і для Криму.
Оля Михайлюк
Крим для мене зараз – це незакінчений твір – work in progress в найширшому розумінні. Я не хочу мовчати, я хочу навпаки –ділитися враженнями, чути реакції, шукати виходу.»
Мистецька аґенція «АртПоле» ініціює проект «:::СТЕЖКА:::». Він позиціонується як серія художніх ілюстрацій, які зображуватимуть українські та польські митці на громадських об’єктах у різних містах України. Таким чином ініціатива залишить «яскравий візуальний відбиток, що нагадуватиме про Крим, підтримуватиме зв’язок із ним і відкриватиме шлях до повернення».
Кирилл ДАНИЛЬЧЕНКО
Мирослав МАРИНОВИЧ
Лиля БУДЖУРОВА
Виталий ПОРТНИКОВ
Вадим ФЕЛЬДМАН
Петро МАРУСЕНКО
Антон САВІДІ
Олена ДОНЕЦЬ